Hozier

Mareno Morriso ir Hoziero „Kaulai“

Kūrinyje „The Bones“ Maren Morris ir Hozier savo romantiką reklamuoja kaip neišardomą, net kai tenka susidurti su įvairiais vidiniais ir išoriniais iššūkiais. Skaityti Daugiau

Hoziero „Akimirkos tyla (bendra kalba)“

Hozieras naudoja „Moment's Silence (Common Tongue)“, kad švęstų tam tikrą liežuviu pagrįstą artumą, tuo pat metu pasmerkdamas valdžią, žvelgiantį iš aukšto į poelgį. Skaityti Daugiau

„Dykvietė, mažute!“ Reikšmė pateikė Hozier

Hoziero „Dykynė, mažute!“ yra daina apie meilės triumfą net pačių kebliausių aplinkybių akivaizdoje. Skaityti Daugiau

Hoziero „Judėjimo“ reikšmė

Šiame įraše mes nušviečiame dainininkės ir dainų autorės Hozier dainos „Movement“ žodžių prasmę. Skaityti Daugiau

Hozier „No Plan“ žodžių reikšmė

Hozier dainos „No Plan“ žodžiai remiasi gyvenimo akimirką filosofija, nes neišvengiamai tamsus rytojaus pasakojimas jau parašytas. Skaityti Daugiau

Hozier „Vyšnių vyno“ žodžių reikšmė

Kūrinyje „Vyšnių vynas“ Hozier emociškai ir fiziškai yra prisirišęs prie meilužio, kuris piktnaudžiauja juo. Skaityti Daugiau

Hozier „Take Me to Church“ žodžių reikšmė

Dainos „Take Me to Church“ žodžiuose Hozieras meilės savo mylimajai palygina su atsidavimu, kurį ištikimas šalininkas turi savo religijai. Skaityti Daugiau

Hozier žodžio „Vakarienė ir diatribai“ reikšmė

„Vakarienė ir Diatribes“ mano, kad airių dainininkas Hozieras labai trokšta, kad vakaras mieste baigtųsi, kad jis galėtų pabūti vienas su savo medaus bandele. Skaityti Daugiau

Hozier „Beveik (saldi muzika)“

Dainos „Beveik (saldi muzika)“ tekstuose matyti, kaip airių dainininkas Hozieras pagerbia daugelį ikoninių muzikantų iš praeities, įskaitant tokius kaip Ray Charlesas, Lousi Armstrongas ir Ella Fitzegerald. Skaityti Daugiau